A december beköszöntével ugyan a várva várt hóesés és szánkózás még nem jött el, de a szép téli ünnepeinkkel és hagyományainkkal vidámabbá és hangulatosabbá tehetjük a zord időjárás okozta mindennapokat is. |
A Kiskunmajsai Arany János Általános Iskola alsó tagozatos diákjaival közösen könyvtárunkba idéztük a tél hangulatát.
Megemlékeztünk hagyományainkról: András napja, Mikulás, Luca nap, Advent, Karácsony, Szilveszter és az Új Esztendő eljöveteléről.
Számos mesekönyv, képeskönyv segített elmélyíteni az ismereteket. Versek, dalok és karácsonyi muzsika csendült fel, miközben a játékról sem feledkeztünk meg. Jelképes hó/szoborversenyt rendeztünk a téli sportágakból. A szellemi torna sem maradt el, hiszen mindenki csillogtatta tudását egy-egy téli vers, dalocska vagy könyvrészlet felolvasásával. A könyvtár karácsonyfája alá pedig rengeteg „szívcsomag” került, hiszen mindannyian jókívánságokat - szeretet, barátság, jóság, szorgalom, figyelem, biztonság, segítség, tisztelet, béke és hasonló lelki ajándékok - „tettünk” a fa alá.
Végezetül a kis diákokkal közösen készítettünk névre szóló karácsonyfa díszeket, ki-ki ízlése szerint díszítette, mintázta sok-sok szeretettel, izgalommal.
Weöres Sándor versével búcsúzunk és kívánunk szép ünnepeket a téli foglalkozássorozaton résztvevő osztályoknak, pedagógusoknak:
Tabajdiné Incike, Kitl Valika és Ruskó Éva tanítónőknek.
Weöres Sándor: Száncsengő
Éj-mélyből fölzengő
-csing-ling-ling-száncsengő.
Száncsengő-csing-ling-ling-
tél csendjén halkan ring.
Földobban két nagy ló
-kop-kop-kop-nyolc patkó.
Nyolc patkó-kop-kop-kop-
csönd-zsákból hangot lop.
Szétmálló hangerdő
-csing-ling-ling- száncsengő.
Száncsengő – csing-ling-ling-
tél öblén távol ring.